全本小说网
会员书架
首页 >都市 >只想让玩家省钱的我却被氪成首富 > 第208章:当你感觉对面是小怪,但耳旁忽然响起BOSS战的BGM时……

第208章:当你感觉对面是小怪,但耳旁忽然响起BOSS战的BGM时……(2 / 2)

上一页 章节目录 加入书签 下一章

也不怪Czcu的第一反应是卡了bug.

他现在站立的这一小圈半圆形的台阶,紧贴着上方的平台而建,看起来更像是建筑物的边缘装饰性台阶。

且,这块平台,站在上方往下是看不见的。

也就是说,这块平台玩家在正常情况下是无法发现的。

如果真的做了一条路,为何刻设计师不给一点微弱的引导提示呢?

但很快,Czcu就发现他的想法错了。

这平台还真特么是一条隐藏道路!

可以通过小平台继续往下跳。

再下方一些的位置,紧贴着悬崖边上,有一块突起的岩石,足够玩家落脚。

随后便是一段无意义的岩石跳跳乐。

Czcu并不知道自己即将被带向何处,他此时的方向感已经完全乱了。

但没有返回的途径,只能把血补满后,顺着这条称不上路的路前进。

期间还发生了一个小插曲。

Czcu落在了更下方的岩石平台上,刚接触到的时候。

“轰!!”

平台忽然崩塌!

吓了Czcu一跳,大叫一声把原本没被吓到的水友也吓了一跳。

平台崩塌后,褪色者进行了一个极高高度的骤降。

却毫发无伤。

且眼前终于出现了至少能走的一条小石子路,视线尽头还有一扇石门。

不过Czcu此时彻底晕了。

他挠了挠头,满脸疑惑的望着摄像头道。

“兄弟们,我真不知道我现在在哪里了。”

“我刚才你们也看到了,从赐福点左边出来,本来是想走战鹰长廊的。”

“结果莫名其妙来到这里了。”

“你们要骂别骂我啊,主播也不喜欢这种分不清东南西北的感觉,甚至连自己在哪里,即将前往哪里都不知道……这感觉说实话很糟糕,因为游戏进程完全不受玩家控制……”

“感觉头号玩家尝试把箱庭类型融合进开放世界的时候,想法好像出了点问题……”

“不得不说,就目前而言,《艾尔登》箱庭的地图设计带来的体验有点糟糕。”

Czcu只是原原本本的把自己内心的想法说了出来。

蓝星上箱庭类的游戏,他此前也玩过一些。

基本上引导做的都很明确。

玩家接下来该去哪里,BOSS在哪里,收集物会藏在哪里。

这些都或强或弱的会告诉玩家。

而且退一万步来说。

至少,玩家自己在哪里,你总得让玩家知道吧?

不然的话,这跟把玩家丢进黑漆漆的迷宫里有什么区别?

没有玩家会喜欢这种阴间的感觉。

可《艾尔登》是怎么做的……

他把弱引导从开放世界一直延续到了箱庭结构的史东薇尔城内。

并且仍旧保持着弱引导。

这就导致了,Czcu从进城后打到现在,还是一头雾水。

他根本不知道这个城里的半神BOSS葛瑞克藏在哪里,没有任何一丁点的提示……

面对看起来很复杂的道路,也不知道接下来该往哪里走。

现在倒好,被这么一弄,连自己在哪里都特么不知道了……

这也是Czcu觉得头号玩家应该批评的地方。

该夸的夸,但做的不好的地方,该说也得说。

伱头号玩家不能带着开放世界的思路去设计箱庭游戏啊。

开放世界玩家满世界乱逛,总能逛回来。

你箱庭到处都被墙啊,高台啊,乱七八糟的东西阻挡,怎么逛的回来?

不过,就在Czcu还在抱怨这地图设计的有点烂的时候。

忽然。

在不远处的那扇石门后方。

一位身着褐红色盔甲,头戴牛角头盔,看起来高大且雄壮的一名骑士,手持阔剑与一枚带有尖角的圆盾,缓缓从门后走了出来。

“哦?”Czcu眉头微微一挑。

看来,头号玩家倒是真用心了。

地图设计的烂归烂。

但总能给玩家找点事做,让玩家的注意力始终被一些事情所吸引。

这一块的设计理念,Czcu又很喜欢。

“嗯,总的来说,还是瑕不掩瑜吧。多的不说了,我们先把这个家伙干掉吧。”Czcu打起了精神,一边朝着对面靠拢,一边快速扫了一眼弹幕。

水友们仿佛认识对面缓步走来的这个家伙,还管他叫做什么熔炉骑士。

或许他们是在其他游戏进度跟自己不同的主播那里获知的。

并且在公屏上齐刷刷的打出了‘run!、、‘前有头目、‘快跑,别回头!、‘寄!等弹幕。

“至于吗……”面对弹幕的骚动,Czcu不以为然的撇了撇嘴。

“这看起来,撑死就是失乡骑士那种级别的精英怪吧。无非就是盔甲的外形不太一样,一个颜色是黑的,一个颜色是褐红的罢了。”

“但失乡骑士对于现在的我来说,就是小菜,水友们请克制一下,我跟其他娱乐主播可不同嗷。看我操作就完事了!”

“再者说了,我教你们一个判断对方强不强的方法。”Czcu已经走到了那位名为熔炉骑士的面前,站定并举起手中的盾牌,锁定对方道。

“你们看到他头顶上的血条了吗?如果是头目级的,血条UI是会呈现在屏幕下方的一大串,如果是精英怪级的,血条就会……”

话音还未落下。

Czcu的眼瞳忽然如针扎般猛地收缩了几番!

话音也戛然而止!

因为。

他耳旁忽然响起了一道庄严恢宏,厚重且带有史诗感的管弦交响乐……

“等……”Czcu眼角下意识的抽了抽,胃也开始疼了起来。

等会!

这特么不是BOSS战才有的BG吗?

Czcu在无数次被大树守卫戳死,被噩兆锤死的过程中,对这个BG已经熟悉的不能再熟悉了。

虽然这些BG都不是完全一致,但那种恢宏与史诗感,一听就知道BOSS战来了。

可……

眼下这个没有BOSS血条的小怪。

却配上了一个BOSS级的BG……

弄……弄三小?

当然。

已经没有功夫给Czcu思考这到底意味着什么了。

对方已经出手!

手中尖锐的长角圆盾猛地朝前一顶!

“噹!!”

直接撞击在褪色者的盾牌上,瞬间将Czcu一整管精力条打空!

褪色者手中盾牌也被掀开,向后一个趔趄。

“TF?”Czcu眼瞳瞪圆。

“一击直接给我精力条打空了?”

“这他妈……大树守卫现在一拳都不能打空我的精力条,他一拳能打空我精力条?他比大树守卫还牛逼?”

而下一秒,凛冽的攻击又接憧而至!

将玩家打出硬直状态后,熔炉骑士又高举起了手中那把朴实无华的大剑。

向下劈砍!

Czcu被吓了一跳,精力条刚回复了一丝丝,就急忙狂拍翻滚键。

可是等到翻滚起身后,这才发现。

草!被骗了!

对方是延迟刀法!

抬手看似攻击的那一下,是前摇。

等玩家翻滚起身后,对方一刀斩击这才扎扎实实落在玩家身上。

重剑无锋,大巧不工!

一剑就带走了Czcu的半条血!

看到这离谱的伤害,更是让Czcu差点吧眼珠子瞪出来。

但对方的攻击节奏非常紧密。

一剑刚落下,快速转身,旋即以迅雷之势,大剑划着半圆又砍了回来!

回旋斩!

Czcu压力被拉满,手都有些出汗了,看到攻击便下意识猛拍翻滚键。

结果特么的……

又被骗了!

这一击,还是延迟刀!

Czcu刚起身又结结实实挨了一刀。

所谓刀刀延迟,躺的笔直!

满精力条+满血的Czcu,在照面的十几秒内,就直接被熔炉骑士一套带走!

望着灰黑的屏幕,Czcu整个人直接进行了一个目瞪口呆,嘴巴张大到能塞下一个拳头,视线更是死死盯着屏幕,声音甚至都有些颤抖。

“…………TF???”

“我他妈……”

头号玩家你在干什么?

这他妈是精英怪?

这怪的强度难道配不上一个BOSS血条??

而且它最恶心的地方在于。

这个逼仿佛只会出延迟刀一般。

在出刀前还特别喜欢停顿一下,然后再砍!

而且出刀前各种姿势拉满,一板一眼。

专门吓唬玩家!

可玩家却总是会被他的一板一眼所裹挟。

一看到他气势汹汹的攻击前摇,自然会预判翻滚。

完事起身必定迎头吃满延迟刀!

对于Czcu这种喜欢乱瘠薄翻滚的打法来说。

熔炉骑士的延迟刀直面起来简直就跟噩梦一样……

不过,Czcu虽战死,但节目效果着实拉满。

夸张的表情亦让水友们集体笑飞。

密密麻麻的弹幕叠了厚厚的一层又一层。

“hahahahahaha!”

“早说了让你直接跑,不信邪是吧?”

“行啊主包,连水友的话都不听了,硬气嗷。”

“还就内个头铁!”

“熔炉骑士:这小子喜欢翻滚,看我蓄转振,再转一发平A给他带走!”

“就这延迟刀法,这不蓝顶出白刀给熔炉骑士嫖烂我不是很认可!噘嘴噘嘴”

“博弈失败,建议跟熔炉大哥和解!”

“想再听主播说一句‘我跟其他娱乐主播可不同捏——爱来自夹心糖!”

Czcu作为titch的头部游戏主播之一,水友们也来自全球各地。

虽然有些弹幕通过机翻之后变成了奇怪的句式,他看不太懂。

但是他知道,这些弹幕现在好像很快乐……

他好恶心!

不行!

但现在看来。

已经不重要了!

虽然我不知道BOSS在哪里。

我也不知道我在哪里。

但是我知道这个逼熔炉骑士在哪里就行了!

思路瞬间清晰!

就你小子叫熔炉骑士啊?

你等着嗷!马上到你家门口!熔炉头盔都给你拽掉,必须打你脸!

哥们可是脚踹大树,手撕噩兆的猛男!

你什么精英怪?连BOSS血条都没有的东西!我能受这气?

刚才是哥们大意了,没有防。

但接下来。

看我十回合之内,必将你斩于马下!

简单说一下。

文内的国外主播运用了shoshoay这个词。

然后国外的一些水友也运用了一部分我们国内的一些梗。

这样可能看起来会有些出戏,但因为作者本人对国外的英文梗了解较少,对国外主播的关注度也不高,所以有时候为了让弹幕看起来更有意思一些,而不是只会og,谢特,法克。只能这样写了。

另外说个挺有趣的事情吧。

shoshoay这个词,是我国的自造词,属于是对本土英文的谐音运用,代指收收味,这个大家应该都知道。

但是这个词,在前段时间,已经被美国词典正式收录了。(而且更特么逆天的是,这个词典的贡献者,好像还是一位夹心糖,专业对口了属于是。)

下接作者的话——

完事被美国信达雅的翻译成了‘请停止散发你的气味,一些比较抽象的国外视频,有些美国本土网友也会在评论区下方用‘shoshoay这个词,所表达的含义跟我们中国这边表达的差不多。

还有一个挺久以前的例子了。

“好久不见”这个英文单词,在美国本土一般会说成“Ihaventseenyonforalongtie”,这个词的精准翻译是,我很久没见到你了,因为英语的语法,一句话的指向目标必须是很明确的,好久不见这个词里面缺乏主语或宾语,不能使用。必须得是,“我(主语)”很久没见到“你(宾语)”了。

但这句话太长了,我国的一部分人认为交流起来觉得太麻烦了,于是直接将它变成了,longtienosee(长的时间没看见),也就是好久不见,去掉了主语跟宾语,也同样省略了其中的很多英文词。

当时美国人一看就顿觉惊为天人:“OG,这也太方便了”

所以现在longtienosee这个外来词在美国反而成了更正确的说法。

这可能就是语言的包容性吧。

说了这么多,这只是一个有关于趣事分享的阅读延展,也顺带给我的书打个补丁。

后续为了强化阅读体验,我写弹幕对话的时候可能就不分国家了,怎么写着更顺手就怎么写。

(本章完)

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一章